|
Auteur |
Bericht |
Freak
Leeftijd: 40 Geslacht:  Sterrenbeeld: 
Berichten: 183
|
Geplaatst: di 28 apr 2009 21:31 Onderwerp: Tegenstrijdige licentie? |
|
|
In een licentie staan de volgende clausules:
Quote: | 2.1.1 Het recht muziekwerken te reproduceren en deze reproducties openbaar te maken in
bulletins, liturgieën, programma’s bladmuziek, posters en op schoolborden |
Quote: | 3.1
De volgende rechten zijn uitgesloten van de licentie en blijven bij de rechthebbenden:
3.1.4 Het veranderen, aanpassen of arrangeren van de muziekwerken of het vertalen van de tekst van de muziekwerken in andere talen |
Nu ben ik benieuwd of wij onder deze licentie wel of geen vertalingen mogen maken van werken die onder deze licentie vallen, omdat:
Auteurswet artikel 13 schreef: | Onder de verveelvoudiging van een werk van letterkunde, wetenschap of kunst wordt mede verstaan de vertaling, de muziekschikking, de verfilming of tooneelbewerking en in het algemeen iedere geheele of gedeeltelijke bewerking of nabootsing in gewijzigden vorm, welke niet als een nieuw, oorspronkelijk werk moet worden aangemerkt. |
Graag jullie reactie
p.s. Wellicht had dit topic beter ergens anders kunnen staan, graag verplaatsen indien nodig. |
|
|
|
 |
FireFly
Leeftijd: 37 Geslacht:  Sterrenbeeld:  Studieomgeving (BA): RUG
Berichten: 23
|
Geplaatst: di 28 apr 2009 21:57 Onderwerp: |
|
|
Het topic staat hier precies goed.
Naar mijn mening heb je het recht de muziekwerken te reproduceren en openbaar te maken, met uitzondering van de beperkingen die zijn gegeven. Je mag dus alles doen wat onder openbaar maken of reproduceren valt, behalve het aanpassen, veranderen, arrangeren of vertalen.
Wat de licentiegever niet erg vindt, is dat het werk, zoals dat is, wordt gereproduceerd of openbaar wordt gemaakt.
Wat hij niet wil, is dat er iets aan de werken wordt veranderd.
M.a.w. je mag onder deze licentie geen vertalingen maken. |
|
|
|
 |
Freak
Leeftijd: 40 Geslacht:  Sterrenbeeld: 
Berichten: 183
|
Geplaatst: wo 29 apr 2009 12:26 Onderwerp: |
|
|
Bedankt voor je reactie.
Wellicht zijn er nog meer mensen die hier een mening over hebben? |
|
|
|
 |
bona fides
Geslacht: 
Studieomgeving (BA): UL Studieomgeving (MA): UL Berichten: 22911
|
Geplaatst: wo 29 apr 2009 14:41 Onderwerp: |
|
|
Aan het antwoord van FireFly valt volgens mij niet veel toe te voegen.
Wat vind je tegenstrijdig? Art. 3.1.4 lijkt me niet in strijd met art. 2.1.1, omdat met "reproduceren" alleen het min of meer letterlijk kopiëren wordt bedoeld, en dus niet "verveelvoudigen" in de zin van de Auteurswet. Voor zover dit niet al uit de tekst van art. 2.1.1 volgt, maakt art. 3.1.4 dit wel duidelijk. Voor zover je toch van mening bent dat art. 2.1.1 ook ziet op het maken van vertalingen (quod non), dan is art. 3.1.4 duidelijk als een specialis van art. 2.1.1 bedoeld, d.w.z. in dat geval gaat art. 3.1.4 voor op art. 2.1.1.
In het Nederlandse recht moet je bij een overeenkomst of een licentieaanbod altijd kijken naar wat er bedoeld is. Het is duidelijk niet de bedoeling van de licentie om toestemming te geven voor "het veranderen, aanpassen of arrangeren van de muziekwerken of het vertalen van de tekst van de muziekwerken in andere talen". Verder blijkt uit art. 13 Aw ook duidelijk dat deze handelingen beschermd worden door het auteursrecht. Met andere woorden, zolang je daar geen toestemming voor hebt (en die toestemming geeft de licentie niet), mag je die handelingen niet verrichten.
Doordat je bij het uitleggen van de tekst altijd naar de bedoeling van de tekst moet kijken, zul je normaal gesproken nooit op een uitleg uitkomen die door een bepaalde grammaticale lezing volstrekt tegen die bedoeling ingaat. Er kunnen weliswaar meerdere manieren zijn om een ogenschijnlijke tegenstrijdigheid op te lossen, als zo'n interpretatiewijze een uitkomst zou hebben die de bedoeling volstrekt doorkruist, is dat niet de juiste interpretatiewijze. _________________ Hanc marginis exiguitas non caperet. |
|
|
|
 |
Freak
Leeftijd: 40 Geslacht:  Sterrenbeeld: 
Berichten: 183
|
Geplaatst: wo 29 apr 2009 15:03 Onderwerp: |
|
|
Ok, duidelijk  |
|
|
|
 |
|