|
Auteur |
Bericht |
DENNIS79
Leeftijd: 44 Geslacht: Sterrenbeeld: Studieomgeving (BA): UvT Studieomgeving (MA): UvT Berichten: 1754
|
Geplaatst: wo 27 mrt 2013 11:02 Onderwerp: Italiaanse verkeersboete |
|
|
Afgelopen zomer ben ik in Italië geweest en ben ik onbewust een straat ingereden die alleen voor de lokale bevolking en hulpdiensten bestemd was. Een camera heeft dat geregistreerd.
Onbewust van mijn fout, was de boete na 9 maanden een kleine deceptie. De boete is opgelegd door de polizia municipale Pistoia. Ik heb de situatie opgezocht via google maps, en ben van mening dat er nogal wat valt op te merken over de verkeerssituatie.
Nu wil ik dus bezwaar aantekenen, maar staat er op de boete vermeld dat de "appeal should be sent in Italian language".
Mijn vraag gaat over dat gedeelte. Ik weet dat hetgeen mij wordt verweten in een voor mij begrijpelijke taal dient te worden meegedeeld. Dat is ook gebeurd, namelijk in het Engels. Maar ik weet eigenlijk niet meer in hoeverre ik ook het recht heb om mij te verdedigen in een taal die voor mij begrijpelijk is. Weet iemand of ik dat recht heb? _________________ "Nusquam est, qui ubique est" |
|
|
|
|
Mkloostra
Leeftijd: 33 Geslacht: Sterrenbeeld: Studieomgeving (BA): HG
Berichten: 54
|
Geplaatst: wo 27 mrt 2013 11:29 Onderwerp: |
|
|
|
|
|
|
|
Mkloostra
Leeftijd: 33 Geslacht: Sterrenbeeld: Studieomgeving (BA): HG
Berichten: 54
|
|
|
|
|
bona fides
Geslacht:
Studieomgeving (BA): UL Studieomgeving (MA): UL Berichten: 22893
|
Geplaatst: wo 27 mrt 2013 14:45 Onderwerp: Re: Italiaanse verkeersboete |
|
|
DENNIS79 schreef: | Mijn vraag gaat over dat gedeelte. Ik weet dat hetgeen mij wordt verweten in een voor mij begrijpelijke taal dient te worden meegedeeld. Dat is ook gebeurd, namelijk in het Engels. Maar ik weet eigenlijk niet meer in hoeverre ik ook het recht heb om mij te verdedigen in een taal die voor mij begrijpelijk is. Weet iemand of ik dat recht heb? |
Ik denk niet dat dat recht bestaat. Je hebt uiteraard wel recht op hulp van een advocaat die het Italiaans wél machtig is, en onder omstandigheden moet zo'n advocaat door de Italiaanse staat worden betaald.
Zie ook deze Europese richtlijn waarin het recht om zelf documenten in een vreemde taal in te dienen niet wordt genoemd. _________________ Hanc marginis exiguitas non caperet. |
|
|
|
|
svdongen
Leeftijd: 28 Geslacht: Sterrenbeeld:
Berichten: 359
|
Geplaatst: wo 27 mrt 2013 14:48 Onderwerp: |
|
|
Je vraagt jezelf dus of het wel er wel eerlijk mogelijkheid tot proces is zonder je in het Nederlands of Engels of anders te kunnen bezwaren? |
|
|
|
|
svdongen
Leeftijd: 28 Geslacht: Sterrenbeeld:
Berichten: 359
|
|
|
|
|
DENNIS79
Leeftijd: 44 Geslacht: Sterrenbeeld: Studieomgeving (BA): UvT Studieomgeving (MA): UvT Berichten: 1754
|
Geplaatst: wo 27 mrt 2013 18:15 Onderwerp: |
|
|
svdongen schreef: | Je vraagt jezelf dus of het wel er wel eerlijk mogelijkheid tot proces is zonder je in het Nederlands of Engels of anders te kunnen bezwaren? |
Nee, zo diep was de vraag niet bedoeld. Ik geloof wel dat de Italianen geborgd hebben dat er een eerlijk proces mogelijk is, maar was echt enkel benieuwd of je ook zelf in je eigen taal, of in ieder geval een andere taal, bezwaar mag maken.
Ik begrijp inmiddels uit alle informatie - waarvoor dank - dat ik nog niet de feitelijke bekeuring heb gekregen, maar enkel een soort "voornemen". Daarbij wordt mij een korting aangeboden op het boetebedrag. Bij betaling daarvan zie ik af van bezwaar etc. en is aanvechten niet langer mogelijk. _________________ "Nusquam est, qui ubique est" |
|
|
|
|
|